Muchos temas populares, tales como el mejicano Cielito Lindo al que solemos nombrar o recordar como Canta y No Llores, tienen sobrenombre. Tal es el caso de este vals marinero tradicional. Su verdadero nombre en el idioma alemán original, del cual lo traduje no literalmente sino conservando la métrica cantable, es Fahr’mich in die Ferne, que significa Llévame Lejos, pero se lo suele nombrar y recordar también como Am Golf von Biscaya, (En el) Golfo de Vizcaya.
¡Cómo nos cuesta concebir hoy en día, cuando vivimos rodeados de tantas garantías, cuán difícil era la vida antaño! Este vals es de ritmo alegre, y también alegre y animada es la manera en que hay que bailarlo aunque contiene un trasfondo de tragedia. Porque el acento está puesto en que a través del amor nace la esperanza, como nace la luz del día después de la oscuridad o el cielo azul después de la tormenta. Así es que, amigos navegantes, cuando esté reunida la tripulación no dejen pasar la oportunidad de cantar. Algunos de los mejores momentos a bordo se pasan con un vaso de vino y cantando, solos, con amigos o en familia, porque como bien dice este refrán que de tan breve es dos veces bueno: “El que canta, sus males espanta”.
LLÉVAME LEJOS
(Golfo de Vizcaya) – Vals
Letra y música de J. Pfeil (1932)
Golfo de Vizcaya
allí es donde están
una muchachita
y un joven de mar.
Ella cuenta sus penas
pues tanto sufrió,
ya no tiene patria,
su madre murió.
Estribillo
Lejos, llévame
mi rubio marinero,
contigo
a las olas y al frío no temo
El uno para el otro,
como el viento y el mar,
así somos nosotros;
sufro si tu te vas.
Ahogados murieron
su hermano y su padre
que habían partido
en un buque de guerra.
Y su madrecita
murió así de pena
y ella en el mundo
quedó tan solita.
Repite estribillo